SEAProTI.org
: SEAProTI Leads at APEC 2022 as Interpreters for the President of Chile

SEAProTI Leads at APEC 2022 as Interpreters for the President of Chile

SEAProTI Leads Professional Interpreters at APEC 2022, Serving as Interpreters for the President of Chile

20 November 2022, Bangkok – The Southeast Asian Association of Professional Translators and Interpreters (SEAProTI), led by Khun Wanicha Sumannat, President of SEAProTI, and Khun Natthachanan Nithirungreung, Secretary-General, proudly represented Thailand as interpreters at the APEC Economic Leaders’ Meeting 2022 held in Bangkok. They were honored to serve as personal interpreters for President Gabriel Boric of Chile during this prestigious international event.

The APEC Economic Leaders’ Meeting 2022, hosted by Thailand, was held from 18-19 November 2022 at the Queen Sirikit National Convention Center (QSNCC) in Bangkok.

The APEC 2022 meeting was a significant milestone for Thailand as the host nation, welcoming leaders from 21 APEC economies under the theme “Open. Connect. Balance.” The discussions focused on reopening economies, enhancing regional connectivity, and promoting sustainability. SEAProTI’s participation in interpreting for a global leader underscores the high professional standards and global recognition of Thai interpreters.

President Gabriel Boric, elected in 2021 at the age of just 35, is one of the world’s youngest leaders. He officially assumed office in 2022 and has since been an advocate for sustainable economic development, a key alignment with APEC’s goals.

Khun. Wanicha expressed her pride in the opportunity, stating, “It was both a challenging and rewarding experience to serve as an interpreter for such a high-profile event. I am deeply honored to showcase the capabilities of Thai interpreters on the global stage.”

SEAProTI remains committed to advancing the skills and professionalism of translators and interpreters across Southeast Asia. The association continues to enhance the visibility and trust in the profession, ensuring seamless communication in international contexts. This remarkable achievement reflects the association’s dedication to fostering excellence in the field of translation and interpretation.

SEAProTI’s certified translators, translation certification providers, and certified interpreters:

The Southeast Asian Association of Professional Translators and Interpreters (SEAProTI) has officially announced the criteria and qualifications for individuals to register as “Certified Translators,” “Translation Certification Providers,” and “Certified Interpreters” under the association’s regulations. These guidelines are detailed in Sections 9 and 10 of the Royal Thai Government Gazette, issued by the Secretariat of the Cabinet under the Office of the Prime Minister of the Kingdom of Thailand, dated July 25, 2024, Volume 141, Part 66 Ng, Page 100.

To read the full publication, visit: the Royal Thai Government Gazette

สมาคม SEAProTI นำทีมล่ามมืออาชีพร่วมประชุม APEC 2022 รับหน้าที่ล่ามให้ประธานาธิบดีชิลี

20 พฤศจิกายน 2556, กรุงเทพมหานคร – สมาคมวิชาชีพนักแปลและล่ามแห่งเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ (SEAProTI) โดย คุณวณิชชา สุมานัส นายกสมาคม และ คุณณัฐชนันท์ นิธิรุ่งเรื่อง เลขาธิการสมาคม ได้รับเกียรติให้ปฏิบัติหน้าที่เป็นล่ามในการประชุม APEC Economic Leaders’ Meeting 2022 ที่จัดขึ้นในประเทศไทย โดยทั้งสองท่านทำหน้าที่ล่ามส่วนตัวให้กับ ประธานาธิบดีกาเบรียล โบริช (Gabriel Boric) ผู้นำสูงสุดของประเทศชิลี

การประชุมผู้นำเขตเศรษฐกิจเอเปค 2022 ที่ประเทศไทยเป็นเจ้าภาพ จัดขึ้นระหว่างวันที่ 18-19 พฤศจิกายน 2022 ณ ศูนย์การประชุมแห่งชาติสิริกิติ์ (QSNCC) กรุงเทพมหานคร

การประชุมครั้งนี้นับเป็นโอกาสสำคัญสำหรับประเทศไทยในการเป็นเจ้าภาพต้อนรับผู้นำจาก 21 เขตเศรษฐกิจสมาชิก APEC ภายใต้หัวข้อ “Open. Connect. Balance.” ซึ่งมุ่งเน้นการเปิดเศรษฐกิจ การเชื่อมโยงภูมิภาค และความสมดุลด้านความยั่งยืน การที่ล่ามชาวไทยได้รับความไว้วางใจให้สื่อสารแทนหนึ่งในผู้นำระดับโลก สะท้อนถึงศักยภาพและมาตรฐานวิชาชีพนักแปลและล่ามของไทยในระดับสากล

ประธานาธิบดีกาเบรียล โบริช ถือเป็นผู้นำที่ได้รับความสนใจจากทั่วโลก ด้วยการเป็นหนึ่งในประธานาธิบดีที่มีอายุน้อยที่สุดในโลก โดยได้รับเลือกตั้งในปี 2021 ขณะอายุเพียง 35 ปี และเข้ารับตำแหน่งในปี 2022 เขาแสดงจุดยืนชัดเจนด้านการพัฒนาเศรษฐกิจอย่างยั่งยืน ซึ่งสอดคล้องกับแนวทางของ APEC

คุณวณิชชาเผยว่า “การทำหน้าที่ล่ามในครั้งนี้เป็นโอกาสที่ท้าทายและทรงคุณค่ามาก ดิฉันภูมิใจที่ได้แสดงความสามารถของล่ามไทยบนเวทีโลก”

สมาคม SEAProTI มุ่งมั่นพัฒนาศักยภาพนักแปลและล่ามในภูมิภาค เพื่อยกระดับวิชาชีพและสร้างความเชื่อมั่นในการสื่อสารระดับสากลอย่างต่อเนื่อง

เกี่ยวกับนักแปลรับรอง ผู้รับรองการแปล และล่ามรับรองของสมาคมวิชาชีพนักแปลและล่ามแห่งเอเชียตะวันออกเฉียงใต้

สมาคมวิชาชีพนักแปลและล่ามแห่งเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ (SEAProTI) ได้ประกาศหลักเกณฑ์และคุณสมบัติผู้ที่ขึ้นทะเบียนเป็น “นักแปลรับรอง (Certified Translators) และผู้รับรองการแปล (Translation Certification Providers) และล่ามรับรอง (Certified Interpreters)” ของสมาคม หมวดที่ 9 และหมวดที่ 10 ในราชกิจจานุเบกษา ของสำนักเลขาธิการคณะรัฐมนตรี ในสำนักนายกรัฐมนตรี แห่งราชอาณาจักรไทย ลงวันที่ 25 ก.ค. 2567 เล่มที่ 141 ตอนที่ 66 ง หน้า 100 อ่านฉบับเต็มได้ที่: นักแปลรับรอง ผู้รับรองการแปล และล่ามรับรอง      

CHANGE LANGUAGE
Powered by
SEAProTI.org
An initiative to raise professional standards of translators and interpreters in Southeast Asia
Reload Page
Copy Link