SEAProTI.org
: Dissolution and Liquidation: The Process of Closing a Thai Limited Company

Dissolution and Liquidation: The Process of Closing a Thai Limited Company

Closing a Thai Limited Company

29 January 2025, Bangkok – Closing a Thai limited company is a complex process that requires assistance from both a lawyer and an accountant. Especially if the company has accumulated significant debt, the closing process may take a considerable amount of time before all affairs can be settled. The closure of a limited company in Thailand consists of two main steps: dissolution and liquidation.

Dissolution of the Company

Dissolution refers to the official termination of a company’s legal existence, except for matters related to the liquidation of its assets. There are several reasons why a company may be dissolved, including dissolution by operation of law, court order, or special resolution by shareholders.

A Thai limited company may be dissolved by operation of law if certain conditions are met, such as the company’s regulations mandating dissolution, the company being formed for a limited period that has now expired, or the company being established for a specific project that has been completed. Additionally, a company may be dissolved by operation of law if it enters bankruptcy.

Alternatively, a company may be dissolved by a court order in cases where the number of shareholders falls below three, the company fails to commence business within a year of registration, the company suspends business operations for a full year, or if the company can no longer continue its operations due to continuous financial losses without any prospect of recovery.

Liquidation of the Company

Liquidation is the process that follows dissolution and involves settling the company’s debts, distributing its assets, and finalizing its accounts. If a company has substantial debts, the liquidation process may take a long time to complete. A liquidator must be appointed to oversee this process and ensure that all legal and financial obligations are met.

During this stage, legal documents play a crucial role, and professional translation services become essential to ensure accuracy and compliance with legal requirements. This is where certified translators, translation verifiers, and certified interpreters play a critical role in facilitating the liquidation process.

The Role of Certified Translators, Translation Verifiers, and Certified Interpreters

Throughout the dissolution and liquidation of a company, various legal documents must be translated into English or other languages for communication with foreign investors or business partners. Certified translators ensure that these documents are accurately translated, helping prevent misinterpretation or legal disputes.

Translation verifiers from the Southeast Asia Professional Translators and Interpreters Association (SEAProTI) play a vital role in ensuring the accuracy and authenticity of translated documents. Their certification provides confidence that translated documents meet international legal standards and are accepted by relevant authorities.

Additionally, certified interpreters from SEAProTI assist in meetings with government officials, provide guidance on legal proceedings related to company dissolution and liquidation, and facilitate communication between business owners, legal representatives, and regulatory bodies.

Conclusion

The closure of a Thai limited company requires coordination among multiple parties, including lawyers, accountants, and language professionals. The involvement of certified translators, translation verifiers, and certified interpreters from SEAProTI ensures that the process runs smoothly, minimizing the risk of errors and legal complications. Their expertise in legal translation and interpretation is invaluable in successfully navigating the dissolution and liquidation process.

SEAProTI’s certified translators, translation certification providers, and certified interpreters:

The Southeast Asian Association of Professional Translators and Interpreters (SEAProTI) has officially announced the criteria and qualifications for individuals to register as “Certified Translators,” “Translation Certification Providers,” and “Certified Interpreters” under the association’s regulations. These guidelines are detailed in Sections 9 and 10 of the Royal Thai Government Gazette, issued by the Secretariat of the Cabinet under the Office of the Prime Minister of the Kingdom of Thailand, dated July 25, 2024, Volume 141, Part 66 Ng, Page 100.

To read the full publication, visit: the Royal Thai Government Gazette  

การปิดบริษัทจำกัดในประเทศไทย

29 มกราคม 2568, กรุงเทพมหานคร – การปิดบริษัทจำกัดในประเทศไทยเป็นกระบวนการที่ซับซ้อน ซึ่งต้องได้รับความช่วยเหลือจากทั้งนักกฎหมายและนักบัญชี โดยเฉพาะหากบริษัทมีหนี้สินสะสมจำนวนมาก การปิดบริษัทอาจใช้เวลานานกว่าที่จะสามารถดำเนินการให้เสร็จสิ้นได้ กระบวนการปิดบริษัทจำกัดในประเทศไทยสามารถแบ่งออกเป็นสองขั้นตอนหลัก ได้แก่ การเลิกบริษัท และการชำระบัญชี

การเลิกบริษัท

การเลิกบริษัทหมายถึงการสิ้นสุดสถานะทางกฎหมายของบริษัท ยกเว้นในส่วนที่เกี่ยวข้องกับการชำระบัญชีทรัพย์สินของบริษัท ซึ่งมีสาเหตุหลายประการที่ทำให้บริษัทต้องเลิกกิจการ ได้แก่ การเลิกบริษัทโดยผลของกฎหมาย คำสั่งศาล หรือมติพิเศษของผู้ถือหุ้น

บริษัทจำกัดในประเทศไทยอาจถูกเลิกโดยผลของกฎหมาย หากเกิดเงื่อนไขบางประการ เช่น กฎระเบียบของบริษัทกำหนดให้ต้องเลิกกิจการเมื่อถึงเงื่อนไขที่กำหนด บริษัทก่อตั้งขึ้นเพื่อดำเนินกิจการในระยะเวลาที่จำกัดและระยะเวลาดังกล่าวได้สิ้นสุดลง หรือบริษัทก่อตั้งขึ้นเพื่อดำเนินโครงการหรือภารกิจเฉพาะ และโครงการนั้นได้เสร็จสิ้นลงแล้ว นอกจากนี้ บริษัทอาจถูกเลิกโดยผลของกฎหมายหากบริษัทเข้าสู่สภาวะล้มละลาย

อีกทางหนึ่ง บริษัทอาจถูกเลิกโดยคำสั่งศาล ซึ่งเกิดขึ้นในกรณีที่บริษัทมีผู้ถือหุ้นน้อยกว่าสามคน บริษัทไม่ได้ดำเนินกิจการภายในหนึ่งปีหลังจากจดทะเบียน หรือบริษัทหยุดดำเนินกิจการเป็นระยะเวลาหนึ่งปีเต็ม รวมถึงกรณีที่บริษัทดำเนินกิจการต่อไปไม่ได้เนื่องจากขาดทุนอย่างต่อเนื่องโดยไม่มีแนวโน้มที่จะฟื้นตัว

การชำระบัญชี

การชำระบัญชีเป็นกระบวนการที่เกิดขึ้นหลังจากการเลิกบริษัท ซึ่งรวมถึงการชำระหนี้ของบริษัท การกระจายทรัพย์สิน และการสรุปบัญชีของบริษัทให้เสร็จสิ้น หากบริษัทมีหนี้สินสะสมมาก อาจต้องใช้เวลานานในการดำเนินการให้แล้วเสร็จ โดยต้องมีผู้ชำระบัญชีที่ได้รับการแต่งตั้งขึ้นเพื่อดูแลกระบวนการนี้

ในขั้นตอนนี้ เอกสารและการดำเนินการด้านกฎหมายมีความสำคัญอย่างยิ่ง ดังนั้น การมีนักแปลรับรอง ผู้รับรองการแปล และล่ามรับรอง ที่มีความเชี่ยวชาญจึงมีบทบาทสำคัญในการอำนวยความสะดวกในกระบวนการชำระบัญชี

บทบาทของนักแปลรับรอง ผู้รับรองการแปล และล่ามรับรอง

ในการเลิกบริษัทและการชำระบัญชี เอกสารทางกฎหมายหลายฉบับต้องได้รับการแปลเป็นภาษาอังกฤษหรือภาษาอื่น ๆ เพื่อใช้ในการติดต่อกับคู่ค้าหรือนักลงทุนต่างชาติ การใช้บริการนักแปลรับรองที่มีคุณสมบัติตรงตามมาตรฐานที่กำหนดสามารถช่วยให้การแปลเอกสารเหล่านี้มีความถูกต้องและน่าเชื่อถือ

ผู้รับรองการแปลจากสมาคมวิชาชีพนักแปลและล่ามแห่งเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ (SEAProTI) มีบทบาทสำคัญในการยืนยันความถูกต้องของเอกสารแปล ซึ่งช่วยให้บริษัทมั่นใจได้ว่าเอกสารที่ใช้ในการดำเนินการด้านกฎหมายได้รับการแปลอย่างถูกต้องและได้รับการรับรองตามมาตรฐานที่ยอมรับในระดับสากล

นอกจากนี้ ล่ามรับรองของ SEAProTI ยังมีส่วนช่วยในการดำเนินการต่าง ๆ เช่น การประชุมกับเจ้าหน้าที่รัฐ การให้คำแนะนำเกี่ยวกับกระบวนการเลิกบริษัทและการชำระบัญชี รวมถึงการอำนวยความสะดวกในการสื่อสารระหว่างนักกฎหมาย เจ้าของบริษัท และหน่วยงานราชการที่เกี่ยวข้อง

สรุป

การปิดบริษัทจำกัดในประเทศไทยเป็นกระบวนการที่ต้องอาศัยความร่วมมือจากหลายฝ่าย รวมถึงนักกฎหมาย นักบัญชี และผู้เชี่ยวชาญด้านการแปลและการล่าม โดยเฉพาะอย่างยิ่ง การใช้บริการนักแปลรับรอง ผู้รับรองการแปล และล่ามรับรองจาก SEAProTI สามารถช่วยให้กระบวนการดังกล่าวดำเนินไปอย่างถูกต้องและมีประสิทธิภาพ ลดความเสี่ยงจากความคลาดเคลื่อนของข้อมูลและปัญหาทางกฎหมายที่อาจเกิดขึ้น

เกี่ยวกับนักแปลรับรอง ผู้รับรองการแปล และล่ามรับรองของสมาคมวิชาชีพนักแปลและล่ามแห่งเอเชียตะวันออกเฉียงใต้

สมาคมวิชาชีพนักแปลและล่ามแห่งเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ (SEAProTI) ได้ประกาศหลักเกณฑ์และคุณสมบัติผู้ที่ขึ้นทะเบียนเป็น “นักแปลรับรอง (Certified Translators) และผู้รับรองการแปล (Translation Certification Providers) และล่ามรับรอง (Certified Interpreters)” ของสมาคม หมวดที่ 9 และหมวดที่ 10 ในราชกิจจานุเบกษา ของสำนักเลขาธิการคณะรัฐมนตรี ในสำนักนายกรัฐมนตรี แห่งราชอาณาจักรไทย ลงวันที่ 25 ก.ค. 2567 เล่มที่ 141 ตอนที่ 66 ง หน้า 100 อ่านฉบับเต็มได้ที่: นักแปลรับรอง ผู้รับรองการแปล และล่ามรับรอง 

CHANGE LANGUAGE
Powered by
SEAProTI.org
An initiative to raise professional standards of translators and interpreters in Southeast Asia
Reload Page
Copy Link