SEAProTI.org
: Pairat on His Appointment as Honorary Advisor to the Senate Commission

Pairat on His Appointment as Honorary Advisor to the Senate Commission

SEAProTI Congratulates Mr. Pairat Saengsidam

on His Appointment as Honorary Advisor to the Senate Commission on State Administration

Bangkok, February 26, 2025 – The Southeast Asian Association of Professional Translators and Interpreters (SEAProTI) extends its heartfelt congratulations to Mr. Pairat Saengsidam, an honorary member and advisor of SEAProTI, on his appointment as Honorary Advisor to the Senate Commission on State Administration. This appointment was formalized under the directive issued on February 11, 2025, and signed by Pol. Lt. Gen. Yutthana Thaiphakdee, Chairman of the Senate Commission on State Administration.

This appointment was endorsed by Resolution No. 14 of the Senate (First Ordinary Session of the Year), held on September 23, 2023, as part of the selection of the 25th Senate Commission on State Administration. The Commission plays a crucial role in studying and reviewing policies related to national and regional governance, civil service development, resource management, and improving the efficiency of government operations in alignment with principles of good governance and international standards.

Mr. Pairat Saengsidam’s Role and Contributions

Mr. Pairat Saengsidam is a distinguished professional with extensive expertise in public administration and policy development. He has held various prominent positions in governmental agencies and professional organizations, demonstrating his leadership and strategic vision. His appointment as an Honorary Advisor further affirms his invaluable contributions in shaping governance policies at the national level.

Additionally, Mr. Pairat has played a vital role in supporting professional translation and interpretation services. As an honorary member and advisor of SEAProTI, he has actively contributed to the advancement of translation and interpretation standards in Southeast Asia. His guidance has been instrumental in fostering the development of highly skilled translators and interpreters, ensuring their work meets international professional standards.

SEAProTI’s Pride and Congratulations

SEAProTI takes immense pride in witnessing a professional from the translation and interpretation field receive such a prestigious national recognition. The association firmly believes that Mr. Pairat’s expertise and experience will significantly contribute to enhancing state administration efficiency and advancing public sector operations for long-term national development.

SEAProTI extends its best wishes to Mr. Pairat Saengsidam in his honorable role and fully supports his endeavors to improve governance and public administration for the benefit of the country.

SEAProTI’s certified translators, translation certification providers, and certified interpreters:

The Southeast Asian Association of Professional Translators and Interpreters (SEAProTI) has officially announced the criteria and qualifications for individuals to register as “Certified Translators,” “Translation Certification Providers,” and “Certified Interpreters” under the association’s regulations. These guidelines are detailed in Sections 9 and 10 of the Royal Thai Government Gazette, issued by the Secretariat of the Cabinet under the Office of the Prime Minister of the Kingdom of Thailand, dated July 25, 2024, Volume 141, Part 66 Ng, Page 100.

To read the full publication, visit: the Royal Thai Government Gazette

SEAProTI แสดงความยินดีต่อ ท่านไพรัตน์ แสงสีดำ

ในโอกาสได้รับแต่งตั้งเป็นที่ปรึกษากิตติมศักดิ์ประจำคณะกรรมาธิการการบริหารราชการแผ่นดิน วุฒิสภา

กรุงเทพฯ, 26 กุมภาพันธ์ 2568 – สมาคมวิชาชีพนักแปลและล่ามแห่งเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ (SEAProTI) ขอแสดงความยินดีอย่างยิ่งต่อ ท่านไพรัตน์ แสงสีดำ สมาชิกกิตติมศักดิ์และที่ปรึกษาของ SEAProTI ในโอกาสที่ได้รับแต่งตั้งเป็น ที่ปรึกษากิตติมศักดิ์ประจำคณะกรรมาธิการการบริหารราชการแผ่นดิน วุฒิสภา ตามคำสั่งของคณะกรรมาธิการ ลงวันที่ 11 กุมภาพันธ์ 2568 โดยได้รับการลงนามแต่งตั้งโดย พลตำรวจโท ยุทธนา ไทยภักดี ประธานคณะกรรมาธิการการบริหารราชการแผ่นดิน วุฒิสภา

การแต่งตั้งครั้งนี้ได้รับการรับรองจากมติที่ประชุมวุฒิสภาครั้งที่ 14 (สมัยสามัญประจำปีครั้งที่หนึ่ง) เมื่อวันที่ 23 กันยายน 2566 ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของการเลือกตั้งคณะกรรมาธิการการบริหารราชการแผ่นดิน ชุดที่ 25 โดยคณะกรรมาธิการฯ มีบทบาทสำคัญในการศึกษาและพิจารณาแนวทางบริหารราชการแผ่นดิน ทั้งในระดับส่วนกลางและระดับภูมิภาค อีกทั้งยังมุ่งเน้นการพัฒนาระบบราชการ การบริหารจัดการทรัพยากรของประเทศ และการปรับปรุงประสิทธิภาพการทำงานของเจ้าหน้าที่ภาครัฐ เพื่อให้สอดคล้องกับหลักธรรมาภิบาลและมาตรฐานสากล

บทบาทสำคัญของท่านไพรัตน์ แสงสีดำ

ท่านไพรัตน์ แสงสีดำ เป็นบุคคลที่มีความรู้ความสามารถ และมีประสบการณ์อันยาวนานในด้านการบริหารงานภาครัฐและการพัฒนานโยบายที่เกี่ยวข้องกับการบริหารราชการแผ่นดิน ท่านเป็นผู้ที่มีวิสัยทัศน์กว้างไกล และเคยดำรงตำแหน่งที่สำคัญหลายตำแหน่งในหน่วยงานภาครัฐและองค์กรวิชาชีพต่าง ๆ การได้รับแต่งตั้งเป็นที่ปรึกษากิตติมศักดิ์ในครั้งนี้ถือเป็นการตอกย้ำถึงความเชี่ยวชาญและความสามารถของท่านในการเป็นผู้นำทางความคิดและการให้คำปรึกษาในระดับประเทศ

นอกจากนี้ ท่านไพรัตน์ยังมีบทบาทสำคัญในการสนับสนุนงานด้านการแปลและล่ามในระดับวิชาชีพ โดยเป็นสมาชิกกิตติมศักดิ์และที่ปรึกษาของ SEAProTI ซึ่งเป็นสมาคมวิชาชีพที่มุ่งเน้นการพัฒนามาตรฐานวิชาชีพนักแปลและล่ามในภูมิภาคเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ ท่านได้ให้คำปรึกษาและส่งเสริมการพัฒนาคุณภาพของนักแปลและล่ามมืออาชีพ เพื่อให้สามารถทำงานได้อย่างมีประสิทธิภาพและสอดคล้องกับมาตรฐานสากล

SEAProTI ร่วมแสดงความยินดีและภาคภูมิใจ

สมาคมวิชาชีพนักแปลและล่ามแห่งเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ (SEAProTI) มีความภาคภูมิใจเป็นอย่างยิ่งที่บุคลากรในแวดวงนักแปลและล่ามได้รับการยอมรับในระดับสูง และสามารถก้าวสู่บทบาทที่มีอิทธิพลต่อการพัฒนาประเทศ SEAProTI เชื่อมั่นว่าความรู้ ความสามารถ และประสบการณ์ของท่านไพรัตน์ แสงสีดำ จะเป็นประโยชน์อย่างยิ่งต่อการพัฒนาประสิทธิภาพของการบริหารราชการแผ่นดิน และส่งผลดีต่อการพัฒนาระบบการทำงานของภาครัฐในระยะยาว

SEAProTI ขอส่งกำลังใจและสนับสนุนท่านไพรัตน์ในการปฏิบัติหน้าที่ที่ได้รับมอบหมาย และหวังว่าการทำงานของท่านจะเป็นแรงผลักดันสำคัญในการพัฒนาภาครัฐและประเทศชาติให้ก้าวหน้าต่อไป

เกี่ยวกับนักแปลรับรอง ผู้รับรองการแปล และล่ามรับรองของสมาคมวิชาชีพนักแปลและล่ามแห่งเอเชียตะวันออกเฉียงใต้

สมาคมวิชาชีพนักแปลและล่ามแห่งเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ (SEAProTI) ได้ประกาศหลักเกณฑ์และคุณสมบัติผู้ที่ขึ้นทะเบียนเป็น “นักแปลรับรอง (Certified Translators) และผู้รับรองการแปล (Translation Certification Providers) และล่ามรับรอง (Certified Interpreters)” ของสมาคม หมวดที่ 9 และหมวดที่ 10 ในราชกิจจานุเบกษา ของสำนักเลขาธิการคณะรัฐมนตรี ในสำนักนายกรัฐมนตรี แห่งราชอาณาจักรไทย ลงวันที่ 25 ก.ค. 2567 เล่มที่ 141 ตอนที่ 66 ง หน้า 100 อ่านฉบับเต็มได้ที่: นักแปลรับรอง ผู้รับรองการแปล และล่ามรับรอง

CHANGE LANGUAGE
Powered by
SEAProTI.org
An initiative to raise professional standards of translators and interpreters in Southeast Asia
Reload Page
Copy Link