Developing a Luxury Hotel for Rent in Thailand: Legal Considerations and Precautions
20 January 2025, Bangkok – The development of real estate projects in Thailand, especially in the form of luxury hotels for rent, is increasingly popular in tourist destinations and resort areas. Investors typically purchase units in these projects not for personal residence, but for commercial purposes, particularly short-term leasing to tourists or visitors. Unlike condominium projects that must be registered under the Condominium Act of 1979, luxury hotels for rent do not require such registration.
Key Legal Considerations
Since luxury hotel projects are not registered under the Condominium Act of 1979, the rights and obligations of unit owners are governed entirely by the terms of a contract. In this case, the contract between the property developer and the unit owners is likely to take the form of a long-term lease agreement. Thai law limits lease durations to 30 years, though this can be addressed through a contractual promise to extend the lease term indefinitely.
Property developers interested in such projects should consider registering a separate limited company to manage the luxury hotel development. This structure ensures clear governance and management, with the rights and duties of shareholders and co-owners governed by corporate law. In this setup, unit owners will also become shareholders in the company. Initially, the board of directors may consist of appointed individuals by the property developer, which would then transition to directors elected by the co-owners. This structure emphasizes the importance of corporate law formalities, including appointing an independent auditor and holding regular general meetings.
The Role of Certified Translators and Interpreters
In the implementation of such projects, the involvement of certified translators and interpreters from the Southeast Asia Professional Translators and Interpreters Association (SEAProTI) plays a crucial role. They assist in facilitating communication and ensuring that all necessary documents and legal agreements are accurately translated and executed. This support ensures smooth operations and compliance with legal requirements throughout the development process.
Ultimately, developing a luxury hotel for rent in Thailand presents a promising investment opportunity, especially in areas with high tourist traffic. However, developers and investors are advised to consult with legal experts to ensure all aspects of the project adhere to Thai law and corporate governance standards.
SEAProTI’s certified translators, translation certification providers, and certified interpreters:
The Southeast Asian Association of Professional Translators and Interpreters (SEAProTI) has officially announced the criteria and qualifications for individuals to register as “Certified Translators,” “Translation Certification Providers,” and “Certified Interpreters” under the association’s regulations. These guidelines are detailed in Sections 9 and 10 of the Royal Thai Government Gazette, issued by the Secretariat of the Cabinet under the Office of the Prime Minister of the Kingdom of Thailand, dated July 25, 2024, Volume 141, Part 66 Ng, Page 100.
To read the full publication, visit: the Royal Thai Government Gazette
การพัฒนาโรงแรมหรูให้เช่าในประเทศไทย: มุมมองทางกฎหมายและข้อควรระวัง
20 มกราคม 2568, กรุงเทพมหานคร – การพัฒนาโครงการอสังหาริมทรัพย์ในประเทศไทย โดยเฉพาะในรูปแบบของโรงแรมหรูให้เช่า เป็นที่นิยมอย่างแพร่หลายในแหล่งท่องเที่ยวและรีสอร์ทต่าง ๆ เนื่องจากนักลงทุนมักซื้อยูนิตในโครงการนี้เพื่อการลงทุนเชิงพาณิชย์ โดยเฉพาะการปล่อยเช่าสั้น ๆ ให้กับนักท่องเที่ยวหรือผู้มาเยือน ซึ่งแตกต่างจากโครงการคอนโดมิเนียมที่ต้องมีการจดทะเบียนภายใต้พระราชบัญญัติคอนโดมิเนียม พ.ศ. 2522 แต่ในกรณีของโรงแรมหรูให้เช่า จะไม่ต้องปฏิบัติตามข้อกำหนดดังกล่าว
ข้อพิจารณาทางกฎหมายที่สำคัญ
เนื่องจากโครงการโรงแรมหรูให้เช่าไม่ได้จดทะเบียนภายใต้พระราชบัญญัติคอนโดมิเนียม พ.ศ. 2522 สิทธิและหน้าที่ของผู้ซื้อยูนิตจะถูกควบคุมโดยสัญญาที่ทำขึ้นระหว่างนักพัฒนาอสังหาริมทรัพย์กับผู้ร่วมลงทุน หรือที่เรียกว่าสัญญาเช่าระยะยาว ซึ่งจะมีข้อกำหนดและเงื่อนไขที่กำหนดไว้ในสัญญา โดยทั่วไปแล้วการเช่าจะมีระยะเวลา 30 ปี แต่สามารถแก้ไขเพิ่มเติมได้ด้วยการทำสัญญาที่มีการต่ออายุสัญญาออกไปอีก
นักพัฒนาอสังหาริมทรัพย์ที่สนใจโครงการนี้ควรพิจารณาจดทะเบียนบริษัทจำกัดแยกต่างหากเพื่อดำเนินโครงการโรงแรมหรูให้เช่า เพราะจะทำให้การบริหารจัดการและการดำเนินงานต่าง ๆ มีความชัดเจนมากขึ้น ทั้งในเรื่องของสิทธิและหน้าที่ของผู้ร่วมลงทุน ที่ควรได้รับการปกป้องผ่านการบริหารที่มีประสิทธิภาพ โดยการตั้งคณะกรรมการที่เป็นตัวแทนของผู้ร่วมลงทุน และการจัดประชุมทั่วไปที่สม่ำเสมอ เพื่อให้แน่ใจว่าผู้ร่วมลงทุนมีส่วนร่วมในการบริหารและได้รับการดูแลอย่างเหมาะสม
บทบาทของนักแปลรับรองและล่ามรับรอง
ในการดำเนินกิจกรรมดังกล่าว การมีส่วนร่วมของนักแปลรับรองและล่ามรับรองของสมาคมวิชาชีพนักแปลและล่ามแห่งเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ (SEAProTI) มีบทบาทสำคัญในการแปลและดูแลการสื่อสารระหว่างผู้เกี่ยวข้อง รวมถึงการจัดทำเอกสารที่จำเป็นต่าง ๆ ซึ่งช่วยให้กระบวนการดำเนินงานโครงการโรงแรมหรูให้เช่าสามารถดำเนินไปได้อย่างราบรื่นและถูกต้องตามกฎหมาย
ท้ายที่สุดนี้ การพัฒนาโครงการโรงแรมหรูให้เช่าในประเทศไทยมีศักยภาพในการเป็นช่องทางการลงทุนที่น่าสนใจ โดยเฉพาะอย่างยิ่งในแหล่งท่องเที่ยวที่มีนักท่องเที่ยวจำนวนมาก อย่างไรก็ตาม ผู้ลงทุนและนักพัฒนาควรปรึกษาผู้เชี่ยวชาญทางกฎหมายเพื่อให้มั่นใจว่าการดำเนินกิจกรรมเป็นไปตามข้อกำหนดทางกฎหมายอย่างเคร่งครัด
เกี่ยวกับนักแปลรับรอง ผู้รับรองการแปล และล่ามรับรองของสมาคมวิชาชีพนักแปลและล่ามแห่งเอเชียตะวันออกเฉียงใต้
สมาคมวิชาชีพนักแปลและล่ามแห่งเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ (SEAProTI) ได้ประกาศหลักเกณฑ์และคุณสมบัติผู้ที่ขึ้นทะเบียนเป็น “นักแปลรับรอง (Certified Translators) และผู้รับรองการแปล (Translation Certification Providers) และล่ามรับรอง (Certified Interpreters)” ของสมาคม หมวดที่ 9 และหมวดที่ 10 ในราชกิจจานุเบกษา ของสำนักเลขาธิการคณะรัฐมนตรี ในสำนักนายกรัฐมนตรี แห่งราชอาณาจักรไทย ลงวันที่ 25 ก.ค. 2567 เล่มที่ 141 ตอนที่ 66 ง หน้า 100 อ่านฉบับเต็มได้ที่: นักแปลรับรอง ผู้รับรองการแปล และล่ามรับรอง