SEAProTI.org
: Invitation to the SEAProTI Annual General Meeting 2025

Invitation to the SEAProTI Annual General Meeting 2025

Press Release

Invitation to the SEAProTI Annual General Meeting 2025

To: Registered members, honorary members, and advisors of the association

The Southeast Asian Association of Professional Translators and Interpreters (SEAProTI) cordially invites all registered members to attend the Annual General Meeting (AGM) 2025, which will be held on Saturday, February 15, 2025, from 10:30 AM to 1:00 PM at the 2nd-floor meeting room of Lumpini Metropolitan Police Station.

This meeting is a significant opportunity for members to receive updates on the association’s past year’s performance, review financial reports, discuss upcoming plans for 2025, and address key issues concerning the translation and interpreting profession in the Southeast Asian region.

Meeting Agenda

  1. Opening remarks by the President
  2. Approval of the minutes from the 2024 Annual General Meeting
  3. Report on the association’s performance in 2024
  4. Financial report and budget for 2025
  5. Strategies and plans for 2025
    • Ongoing projects and initiatives
    • Collaboration with external organizations
    • Training and professional development for members
  6. Election of the association’s executive committee
  7. Other business (if any)
  8. Meeting adjournment

Why You Should Not Miss This Meeting

  • Stay informed about the association’s direction and the future of the translation and interpreting profession
  • Voice your opinions and contribute to the development of the profession
  • Participate in shaping the association’s policies and initiatives
  • Learn about training and professional development opportunities

Important Participation Guidelines

  • This meeting is a private event. All attendees must pre-register to participate.
  • Walk-ins will not be permitted. Any unauthorized attendees will be prosecuted for trespassing.
  • Relatives, family members, or external individuals are strictly prohibited from attending.

Issued on February 12, 2025
Southeast Asian Association of Professional Translators and Interpreters (SEAProTI)

SEAProTI is a certified member of The CPD Certification Service UK, London, United Kingdom, with an international membership number 16952.

SEAProTI’s certified translators, translation certification providers, and certified interpreters:

The Southeast Asian Association of Professional Translators and Interpreters (SEAProTI) has officially announced the criteria and qualifications for individuals to register as “Certified Translators,” “Translation Certification Providers,” and “Certified Interpreters” under the association’s regulations. These guidelines are detailed in Sections 9 and 10 of the Royal Thai Government Gazette, issued by the Secretariat of the Cabinet under the Office of the Prime Minister of the Kingdom of Thailand, dated July 25, 2024, Volume 141, Part 66 Ng, Page 100.

To read the full publication, visit: the Royal Thai Government Gazette

ข่าวประชาสัมพันธ์

ขอเชิญประชุมสามัญประจำปี 2568 สมาคม SEAProTI

เรียน สมาชิกสมาคมที่ขึ้นทะเบียนแล้ว สมาชิกกิตติมศักดิ์ และที่ปรึกษาสมาคม

สมาคมวิชาชีพนักแปลและล่ามแห่งเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ (SEAProTI) ขอเชิญสมาชิกที่มีรายชื่อขึ้นทะเบียนแล้วเข้าร่วม การประชุมสามัญประจำปี 2568 ซึ่งจะจัดขึ้นในวันเสาร์ที่ 15 กุมภาพันธ์ 2568 ตั้งแต่เวลา 10.30 – 13.00 น. ณ ห้องประชุมชั้น 2 สถานีตำรวจนครบาลลุมพินี

การประชุมครั้งนี้เป็นโอกาสสำคัญสำหรับสมาชิกในการร่วมรับฟังรายงานผลการดำเนินงานของสมาคมในรอบปีที่ผ่านมา การนำเสนองบประมาณและแผนงานในปี 2568 ตลอดจนการพิจารณาเรื่องสำคัญต่าง ๆ ที่เกี่ยวข้องกับวิชาชีพนักแปลและล่ามในภูมิภาคเอเชียตะวันออกเฉียงใต้

วาระการประชุม

  1. ประธานกล่าวเปิดการประชุม
  2. รับรองรายงานการประชุมสามัญประจำปี 2567
  3. รายงานผลการดำเนินงานของสมาคมในรอบปี 2567
  4. รายงานทางการเงิน และงบประมาณประจำปี 2568
  5. แนวทางและแผนงานของสมาคมในปี 2568
    • กิจกรรมและโครงการที่กำลังดำเนินการ
    • ความร่วมมือระหว่างสมาคมกับหน่วยงานภายนอก
    • แผนการอบรมและพัฒนาสมาชิก
  6. การเลือกตั้งคณะกรรมการสมาคม
  7. เรื่องอื่น ๆ (ถ้ามี)
  8. ปิดการประชุม

เหตุผลที่สมาชิกไม่ควรพลาดการประชุมนี้

  • รับทราบข้อมูลเกี่ยวกับทิศทางของสมาคมและแนวโน้มของวิชาชีพนักแปลและล่าม
  • มีโอกาสแสดงความคิดเห็นและเสนอแนวทางพัฒนาวิชาชีพ
  • มีส่วนร่วมในการกำหนดแนวทางการดำเนินงานของสมาคม
  • รับทราบโอกาสในการอบรมและพัฒนาความสามารถทางวิชาชีพ

ข้อกำหนดสำหรับผู้เข้าร่วมประชุม

  • การประชุมครั้งนี้เป็นงานภายใน สมาชิกทุกท่านต้องลงทะเบียนล่วงหน้าเพื่อเข้าร่วม
  • ไม่อนุญาตให้ walk-in หน้างาน และหากมีบุคคลที่ไม่ได้รับเชิญพยายามเข้าร่วม จะถูกดำเนินคดีตามกฎหมายฐานบุกรุก
  • ห้ามนำญาติ พี่น้อง หรือบุคคลภายนอกเข้าร่วมโดยเด็ดขาด

ประกาศ ณ วันที่ 12 กุมภาพันธ์ 2568
สมาคมวิชาชีพนักแปลและล่ามแห่งเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ (SEAProTI)

สมาคม SEAProTI เป็นสมาชิกและได้รับการรับรองโดย The CPD Certification Service UK กรุงลอนดอน ประเทศอังกฤษ เลขสมาชิกสากล 16952

เกี่ยวกับนักแปลรับรอง ผู้รับรองการแปล และล่ามรับรองของสมาคมวิชาชีพนักแปลและล่ามแห่งเอเชียตะวันออกเฉียงใต้

สมาคมวิชาชีพนักแปลและล่ามแห่งเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ (SEAProTI) ได้ประกาศหลักเกณฑ์และคุณสมบัติผู้ที่ขึ้นทะเบียนเป็น “นักแปลรับรอง (Certified Translators) และผู้รับรองการแปล (Translation Certification Providers) และล่ามรับรอง (Certified Interpreters)” ของสมาคม หมวดที่ 9 และหมวดที่ 10 ในราชกิจจานุเบกษา ของสำนักเลขาธิการคณะรัฐมนตรี ในสำนักนายกรัฐมนตรี แห่งราชอาณาจักรไทย ลงวันที่ 25 ก.ค. 2567 เล่มที่ 141 ตอนที่ 66 ง หน้า 100 อ่านฉบับเต็มได้ที่: นักแปลรับรอง ผู้รับรองการแปล และล่ามรับรอง

CHANGE LANGUAGE
Powered by
SEAProTI.org
An initiative to raise professional standards of translators and interpreters in Southeast Asia
Reload Page
Copy Link