SEAProTI.org
: Corporate Membership : SEAProTI-accredited Translation Companies

Corporate Membership : SEAProTI-accredited Translation Companies

Announcement: Terms and Benefits for Corporate Membership

(Accredited Translation Companies) at SEAProTI

The Southeast Asian Association of Professional Translators and Interpreters (SEAProTI) invites companies in the language service industry to apply for Corporate Membership (Accredited Translation Companies) to enhance their credibility and gain access to exclusive benefits and services.

Member Benefits

1. Business Support

  • Free consultations on legal, tax, and HR matters through expert hotlines.
  • Special discounts on professional insurance services.
  • 20% discount on ISO certifications via SEAProTI ISO Certification Service.
  • Use of the SEAProTI Certification Stamp for accredited members.
  • Arbitration services for resolving disputes over translation quality.
  • Free financial health checks.
  • Debt collection and management services.

2. Professional Development and Networking

  • Discounts on SEAProTI networking events.
  • Free or discounted participation in training and seminars hosted by SEAProTI.
  • Special discounts on partner events.

3. Marketing and Promotion

  • Use of the SEAProTI logo and partner logos (EUATC) on promotional materials.
  • Company profile listing in SEAProTI’s online directory, complete with logo, company description, and website link.
  • Business opportunities through directory listings and networking events.

Membership Terms and Conditions

Eligibility for Corporate Membership

  • Applicants must pass SEAProTI’s financial, operational, and quality assurance assessments.
  • Members must comply with the SEAProTI Code of Professional Conduct.
  • Members must adhere to SEAProTI’s Complaint Handling Procedures.
  • At least one SEAProTI-certified translator and translation certification provider working at your firm/company to perform translation and certification duties.

Eligibility Criteria

  • The company must provide language services through an outsourcing model.
  • At least 65% of the company’s revenue must come from language services, such as translation and interpreting.
  • The company must have been in operation for at least two years.
  • The company agrees to comply with the SEAProTI Code of Professional Conduct.

Required Documentation

  • Financial accounts for the past two years.
  • Client and supplier contracts or terms and conditions.
  • Professional indemnity insurance.
  • Contact details for two clients and two suppliers.
  • A declaration confirming that no directors have pending or past court judgments.

Quality Management Requirements

  • ISO certifications (if applicable).
  • A detailed description of the company’s internal quality management processes.
  • Evaluation methods for translator/interpreter competencies.
  • Internal quality control procedures.

Membership Fees

Contact SEAProTI’s membership.

Application Process

  1. Review Eligibility

    • Ensure your company meets the eligibility criteria.
  2. Register

    • Pay a non-refundable administrative fee of THB100.
    • Complete the online application registration.
  3. Upload Documents

    • Prepare all required documents (must be in English).
    • Fill out the application form and upload the necessary documents.

Note: Applications cannot be submitted until all required documents are uploaded.

SEAProTI’s certified translators, translation certification providers, and certified interpreters:

The Southeast Asian Association of Professional Translators and Interpreters (SEAProTI) has officially announced the criteria and qualifications for individuals to register as “Certified Translators,” “Translation Certification Providers,” and “Certified Interpreters” under the association’s regulations. These guidelines are detailed in Sections 9 and 10 of the Royal Thai Government Gazette, issued by the Secretariat of the Cabinet under the Office of the Prime Minister of the Kingdom of Thailand, dated July 25, 2024, Volume 141, Part 66 Ng, Page 100.

To read the full publication, visit: the Royal Thai Government Gazette

ประกาศ: เงื่อนไขและสิทธิประโยชน์สำหรับสมาชิกประเภทนิติบุคคล

(Accredited Translation Companies) ของ SEAProTI

สมาคมวิชาชีพนักแปลและล่ามแห่งเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ (SEAProTI) ขอเชิญชวนบริษัทที่ดำเนินงานในธุรกิจบริการด้านภาษา สมัครเป็นสมาชิกประเภทนิติบุคคล (Accredited Translation Companies) เพื่อยกระดับความน่าเชื่อถือในสายงาน พร้อมรับสิทธิประโยชน์และบริการพิเศษมากมาย

สิทธิประโยชน์สำหรับสมาชิก

1. สนับสนุนธุรกิจ

  • ปรึกษาฟรี ด้านกฎหมาย ภาษี และทรัพยากรบุคคล ผ่านสายด่วนผู้เชี่ยวชาญ
  • ส่วนลดพิเศษ สำหรับประกันภัยวิชาชีพ (TBC)
  • ส่วนลด 20% ในการรับรองมาตรฐาน ISO ผ่านบริการ SEAProTI ISO Certification (TBC)
  • สิทธิ์ในการใช้ตรารับรอง SEAProTI สำหรับสมาชิกที่ผ่านการรับรอง
  • บริการไกล่เกลี่ยข้อพิพาท เพื่อแก้ไขปัญหาด้านคุณภาพงานแปล
  • การตรวจสุขภาพทางการเงิน ฟรี (TBC)
  • บริการติดตามหนี้สิน และการจัดการหนี้ค้างชำระ (TBC)

2. การพัฒนาวิชาชีพและเครือข่าย

  • ส่วนลดพิเศษ สำหรับกิจกรรมสร้างเครือข่ายของ SEAProTI
  • เข้าร่วม การอบรมและสัมมนา ของสมาคมฟรีหรือในอัตราพิเศษ
  • สิทธิ์รับส่วนลด ในกิจกรรมของพันธมิตรสมาคม

3. การส่งเสริมการตลาด

  • สิทธิ์การใช้โลโก้ SEAProTI และโลโก้พันธมิตร (EUATC) ในสื่อประชาสัมพันธ์
  • แสดงโปรไฟล์บริษัท ในไดเรกทอรีออนไลน์ของสมาคม พร้อมโลโก้ คำอธิบายบริษัท และลิงก์เว็บไซต์
  • โอกาสทางธุรกิจเพิ่มเติม ผ่านไดเรกทอรีสมาชิกและกิจกรรมเครือข่าย

เงื่อนไขการสมัครสมาชิก

คุณสมบัติสมาชิกประเภทนิติบุคคล

  • ผ่านการตรวจสอบด้านความมั่นคงทางการเงิน การดำเนินงาน และการจัดการคุณภาพจาก SEAProTI
  • ปฏิบัติตาม จรรยาบรรณวิชาชีพของ SEAProTI
  • ยินยอมต่อกระบวนการ จัดการข้อร้องเรียน ของสมาคม
  • จะต้องมีนักแปลรับรองและผู้รับรองการแปลของ SEAProTI ร่วมปฏิบัติหน้าที่แปลและรับรองการแปลในสำนักงานอย่างน้อย 1 คน

เกณฑ์การรับสมัคร

  • บริษัทต้องให้บริการด้านภาษาโดยใช้ระบบจ้างเหมางาน
  • รายได้ไม่ต่ำกว่า 65% ของบริษัทต้องมาจากบริการด้านภาษา เช่น การแปลและการล่าม
  • บริษัทต้องดำเนินกิจการมาแล้วอย่างน้อย 2 ปี
  • ยินยอมปฏิบัติตาม จรรยาบรรณวิชาชีพของ SEAProTI

เอกสารที่ต้องจัดเตรียม

  • งบการเงินย้อนหลัง 2 ปี (TBC)
  • สัญญาหรือเงื่อนไขการให้บริการกับลูกค้าและผู้รับเหมาช่วง
  • กรมธรรม์ประกันภัยวิชาชีพ (TBC)
  • รายชื่อและข้อมูลติดต่อของลูกค้าและผู้รับเหมาช่วงอย่างละ 2 ราย
  • หนังสือรับรองว่าไม่มีคำพิพากษาหรือคดีความที่อยู่ระหว่างพิจารณาของกรรมการบริษัท

กระบวนการจัดการคุณภาพ

  • เอกสารรับรองมาตรฐาน ISO (หากมี) (TBC)
  • รายละเอียดกระบวนการจัดการคุณภาพภายในบริษัท
  • วิธีการคัดเลือกและประเมินความสามารถของนักแปล/ล่าม
  • ขั้นตอนการควบคุมคุณภาพภายใน

อัตราค่าสมัครสมาชิกประจำปี

ติดต่อสมาคมโดยตรง

ขั้นตอนการสมัคร

  1. ตรวจสอบคุณสมบัติ

    • ตรวจสอบให้แน่ใจว่าบริษัทของท่านมีคุณสมบัติครบถ้วนตามเกณฑ์
  2. ลงทะเบียน

    • ชำระค่าธรรมเนียมการจัดการ 50 ปอนด์ (ไม่สามารถขอคืนได้)
    • ลงทะเบียนบัญชีผู้สมัครผ่านแบบฟอร์มออนไลน์
  3. อัปโหลดเอกสาร

    • เตรียมเอกสารที่กำหนด (ทั้งหมดต้องเป็นภาษาอังกฤษ)
    • กรอกแบบฟอร์มและอัปโหลดเอกสารให้ครบถ้วน

หมายเหตุ: ใบสมัครจะไม่สามารถส่งได้จนกว่าจะมีการอัปโหลดเอกสารครบถ้วน

สอบถามข้อมูลเพิ่มเติมหรือสมัครสมาชิก ติดต่อ SEAProTI
ร่วมเป็นส่วนหนึ่งของสมาคมเพื่อยกระดับมาตรฐานวิชาชีพและความสำเร็จของบริษัทของท่าน!

เกี่ยวกับนักแปลรับรอง ผู้รับรองการแปล และล่ามรับรองของสมาคมวิชาชีพนักแปลและล่ามแห่งเอเชียตะวันออกเฉียงใต้

สมาคมวิชาชีพนักแปลและล่ามแห่งเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ (SEAProTI) ได้ประกาศหลักเกณฑ์และคุณสมบัติผู้ที่ขึ้นทะเบียนเป็น “นักแปลรับรอง (Certified Translators) และผู้รับรองการแปล (Translation Certification Providers) และล่ามรับรอง (Certified Interpreters)” ของสมาคม หมวดที่ 9 และหมวดที่ 10 ในราชกิจจานุเบกษา ของสำนักเลขาธิการคณะรัฐมนตรี ในสำนักนายกรัฐมนตรี แห่งราชอาณาจักรไทย ลงวันที่ 25 ก.ค. 2567 เล่มที่ 141 ตอนที่ 66 ง หน้า 100 อ่านฉบับเต็มได้ที่: นักแปลรับรอง ผู้รับรองการแปล และล่ามรับรอง    

CHANGE LANGUAGE
Powered by
SEAProTI.org
An initiative to raise professional standards of translators and interpreters in Southeast Asia
Reload Page
Copy Link