🎉 Congratulations to Our Board Members Selected for OIC Mediator Training 🎉
We proudly congratulate two esteemed members of our Board who have been officially selected to participate in the Office of Insurance Commission (OIC) Mediator Training Program. This marks another significant milestone in their professional journey to strengthen Thailand’s alternative dispute resolution (ADR) system, mainly through professional mediation practices. Their selection also brings great honor to our organization.
🟢 Selected Board Members
🔹 Mr. Naen Chanpleng
▪️ Arbitrator
▪️ Mediator
▪️ Conciliator
🔹 Mr. Preecha Wipavasut
▪️ Judge
▪️ Arbitrator
▪️ Mediator
Both individuals bring extensive experience in ADR and have consistently demonstrated their commitment to justice and public service. Their participation in this prestigious training reflects the confidence they have in their abilities to resolve disputes impartially, fairly, and professionally.
✨ We wish them great success in the training and in their future roles as certified mediators who will contribute to a more accessible, efficient, and citizen-centered justice system.
SEAProTI’s certified translators, translation certification providers, and certified interpreters:
The Southeast Asian Association of Professional Translators and Interpreters (SEAProTI) has officially announced the criteria and qualifications for individuals to register as “Certified Translators,” “Translation Certification Providers,” and “Certified Interpreters” under the association’s regulations. These guidelines are detailed in Sections 9 and 10 of the Royal Thai Government Gazette, issued by the Secretariat of the Cabinet under the Office of the Prime Minister of the Kingdom of Thailand, dated July 25, 2024, Volume 141, Part 66 Ng, Page 100.
To read the full publication, visit: the Royal Thai Government Gazette
🎉 ขอแสดงความยินดีกับกรรมการของสมาคมที่ได้รับคัดเลือกเข้าร่วมการอบรมเพื่อขึ้นทะเบียนเป็น “ผู้ไกล่เกลี่ยของสำนักงาน คปภ.” 🎉
สมาคมขอแสดงความยินดีอย่างยิ่งกับกรรมการผู้ทรงคุณวุฒิทั้งสองท่าน ที่ได้รับการคัดเลือกให้เข้าร่วม การอบรมเพื่อขึ้นทะเบียนเป็น “ผู้ไกล่เกลี่ยของสำนักงานคณะกรรมการกำกับและส่งเสริมการประกอบธุรกิจประกันภัย (คปภ.)” ซึ่งนับเป็นอีกหนึ่งก้าวสำคัญในการเสริมสร้างระบบการระงับข้อพิพาทด้วยการไกล่เกลี่ยอย่างมืออาชีพ และถือเป็นเกียรติอย่างยิ่งต่อองค์กรของเรา
🟢 รายชื่อกรรมการที่ได้รับคัดเลือก
🔹 ทค. ณ. เณร จันทร์เปล่ง
▪️ อนุญาโตตุลาการ
▪️ ผู้ไกล่เกลี่ย
▪️ ผู้ประนอมข้อพิพาท
🔹 ท่านปรีชา วิภวสูทธิ์
▪️ ผู้พิพากษา
▪️ อนุญาโตตุลาการ
▪️ ผู้ไกล่เกลี่ย
ทั้งสองท่านล้วนมีประสบการณ์อันเชี่ยวชาญในกระบวนการยุติธรรมทางเลือก และการได้รับคัดเลือกในครั้งนี้ ยิ่งตอกย้ำถึงความน่าเชื่อถือใน
เกี่ยวกับนักแปลรับรอง ผู้รับรองการแปล และล่ามรับรองของสมาคมวิชาชีพนักแปลและล่ามแห่งเอเชียตะวันออกเฉียงใต้
สมาคมวิชาชีพนักแปลและล่ามแห่งเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ (SEAProTI) ได้ประกาศหลักเกณฑ์และคุณสมบัติผู้ที่ขึ้นทะเบียนเป็น “นักแปลรับรอง (Certified Translators) และผู้รับรองการแปล (Translation Certification Providers) และล่ามรับรอง (Certified Interpreters)” ของสมาคม หมวดที่ 9 และหมวดที่ 10 ในราชกิจจานุเบกษา ของสำนักเลขาธิการคณะรัฐมนตรี ในสำนักนายกรัฐมนตรี แห่งราชอาณาจักรไทย ลงวันที่ 25 ก.ค. 2567 เล่มที่ 141 ตอนที่ 66 ง หน้า 100 อ่านฉบับเต็มได้ที่: นักแปลรับรอง ผู้รับรองการแปล และล่ามรับรอง