SEAProTI.org
: Buying a Business in Thailand: Steps and Translator Support

Buying a Business in Thailand: Steps and Translator Support

Buying Out an Existing Business in Thailand: Steps and Support from Certified Translators and Interpreters

6 February 2025, Bangkok – Buying an existing business in Thailand is an attractive option for foreign investors who wish to enter the Thai market without starting from scratch. There are several advantages to this approach, such as reducing risks associated with building a customer base or setting up operational systems from the ground up. By purchasing an existing business, foreign entrepreneurs can tap into an established business structure, which makes the process smoother and more efficient.

Advantages of Buying an Existing Business

One of the key advantages of buying an existing business in Thailand is that the visa and work permit processes may be simpler compared to starting a new business. Generally, businesses that are already operating will have the required number of Thai employees, which makes it easier for foreign entrepreneurs to apply for work visas and permits. These businesses have also already complied with social security contributions and employee withholding taxes, which is a key requirement for visa approvals.

Additionally, an existing business typically comes with an established customer base and operational systems, which allows foreign investors to reduce the risks of starting a business from the ground up. The foreign entrepreneur does not have to spend time building a customer base or creating business networks, making the process faster and less risky.

Legal Steps Involved in Buying a Business

While buying an existing business can provide many advantages, it’s not a straightforward process and requires careful consideration, especially regarding legal matters. One of the most crucial steps is conducting due diligence—a thorough investigation of the business you intend to purchase. This includes verifying the company’s legal status, checking for any tax debts, reviewing financial statements, and determining if the company is involved in any legal disputes such as bankruptcy.

A lawyer will assist in reviewing the company’s registration details, shareholders, board of directors, and financial records to ensure there are no hidden risks. A lawyer will also help prepare and review the share transfer agreements, along with any terms and conditions related to the sale of the business.

Once the terms of the sale are agreed upon, legal documents will need to be prepared for registering the company restructuring. This involves registering the new shareholder list, appointing a new board of directors, and drafting corporate resolutions to give the new owners access to the company’s bank accounts. The legal documents must be submitted to the relevant government authorities to formalize the process.

The Role of SEAProTI Certified Translators and Interpreters

When it comes to buying an existing business in Thailand, effective communication with Thai authorities is essential. Legal documents, contracts, and agreements related to the purchase often need to be translated accurately into Thai. In this regard, SEAProTI (Southeast Asian Professional Translators and Interpreters Association) plays a crucial role in supporting foreign investors by providing certified translation services.

SEAProTI-certified translators are highly qualified professionals who can accurately translate legal documents, including purchase agreements, shareholder lists, and financial records. These translators ensure that the documents comply with Thai legal standards, reducing the risk of errors or misunderstandings during the transaction. Misinterpretation or incorrect translation of legal documents could delay the approval process or even cause legal issues for the buyer.

In addition to document translation, SEAProTI-certified interpreters play a vital role during meetings, negotiations, or discussions with Thai authorities. Interpreters ensure that both parties fully understand the terms and conditions of the transaction and can communicate effectively without language barriers. This is especially important during legal discussions and meetings to ensure that all parties are on the same page and that the process moves forward smoothly.

Conclusion

Buying an existing business in Thailand is a viable option for foreign entrepreneurs looking to enter the Thai market. While it offers several advantages, such as reducing risks and providing quicker access to established customer bases, the process requires careful attention to legal details. Using professional services, including SEAProTI-certified translators and interpreters, ensures that all legal documents are translated accurately and that communication with Thai authorities is seamless. This reduces the likelihood of misunderstandings and ensures that the business purchase process is efficient and legally compliant.

SEAProTI’s certified translators, translation certification providers, and certified interpreters:

The Southeast Asian Association of Professional Translators and Interpreters (SEAProTI) has officially announced the criteria and qualifications for individuals to register as “Certified Translators,” “Translation Certification Providers,” and “Certified Interpreters” under the association’s regulations. These guidelines are detailed in Sections 9 and 10 of the Royal Thai Government Gazette, issued by the Secretariat of the Cabinet under the Office of the Prime Minister of the Kingdom of Thailand, dated July 25, 2024, Volume 141, Part 66 Ng, Page 100.

To read the full publication, visit the Royal Thai Government Gazette

การซื้อกิจการที่มีอยู่ในประเทศไทย: ขั้นตอนและการสนับสนุนจากนักแปลรับรองและล่ามรับรอง

6 กุมภาพันธ์ 2568, กรุงเทพมหานคร – การซื้อกิจการที่มีอยู่ในประเทศไทยเป็นทางเลือกที่น่าสนใจสำหรับนักลงทุนต่างชาติที่ต้องการเข้ามาทำธุรกิจในประเทศไทย โดยไม่ต้องเริ่มต้นจากศูนย์ การซื้อกิจการที่มีอยู่แล้วมักจะมีข้อดีหลายประการ เช่น การลดความเสี่ยงในการสร้างฐานลูกค้าใหม่หรือการตั้งระบบต่างๆ ตั้งแต่ต้น ซึ่งจะช่วยให้การทำธุรกิจในประเทศนี้ดำเนินไปได้ง่ายขึ้น

ข้อดีของการซื้อกิจการที่มีอยู่

หนึ่งในข้อดีของการซื้อกิจการที่มีอยู่ในประเทศไทยคือ กระบวนการขอวีซ่าทำงานและใบอนุญาตต่างๆ อาจจะสะดวกและรวดเร็วกว่าการเริ่มต้นธุรกิจใหม่ โดยทั่วไปแล้ว การซื้อกิจการที่มีอยู่มักจะมีพนักงานไทยครบตามข้อกำหนดที่สำนักงานตรวจคนเข้าเมืองกำหนด ซึ่งทำให้ผู้ประกอบการต่างชาติสามารถขอวีซ่าทำงานได้ง่ายขึ้น โดยไม่ต้องจ้างพนักงานใหม่ให้ครบตามจำนวนก่อน

นอกจากนี้ ธุรกิจที่มีอยู่แล้วมักจะมีการจัดการด้านภาษีและการหักภาษีจากเงินเดือนพนักงานเรียบร้อยแล้ว ซึ่งช่วยให้กระบวนการในการขอใบอนุญาตและวีซ่ารวดเร็วยิ่งขึ้น

ขั้นตอนทางกฎหมายในการซื้อกิจการ

การซื้อกิจการที่มีอยู่ในประเทศไทยไม่ใช่เรื่องที่สามารถทำได้ง่ายๆ และยังคงต้องพิจารณาอย่างละเอียด โดยเฉพาะการตรวจสอบข้อมูลทางกฎหมายของกิจการที่ต้องการซื้อ สิ่งที่สำคัญที่สุดคือการตรวจสอบสถานะทางการเงินและการจดทะเบียนของบริษัท รวมถึงข้อมูลที่เกี่ยวกับเจ้าหนี้ภาษีหรือข้อพิพาททางกฎหมายที่อาจเกิดขึ้นในอนาคต

การตรวจสอบทางกฎหมายที่เรียกว่า due diligence เป็นขั้นตอนที่สำคัญมากในการซื้อกิจการ โดยนักกฎหมายจะช่วยตรวจสอบข้อมูลเกี่ยวกับบริษัทนั้นๆ เช่น รายชื่อผู้ถือหุ้น ปัญหาทางการเงิน หรือหากบริษัทกำลังเผชิญกับปัญหาทางกฎหมาย เช่น การล้มละลายหรือข้อพิพาทกับเจ้าหนี้

นอกจากนี้ นักกฎหมายยังมีบทบาทในการจัดทำสัญญาการโอนหุ้นและการร่างข้อตกลงต่างๆ เกี่ยวกับการซื้อกิจการ โดยจะช่วยให้มั่นใจว่าข้อตกลงทั้งหมดได้รับการพิจารณาและร่างอย่างรอบคอบ เพื่อป้องกันปัญหาที่อาจเกิดขึ้นในอนาคต

สุดท้าย การซื้อกิจการจะต้องมีการจดทะเบียนการเปลี่ยนแปลงทางกฎหมาย เช่น การปรับโครงสร้างกรรมการ การจดทะเบียนรายชื่อผู้ถือหุ้นใหม่ และการจัดทำเอกสารต่างๆ ที่เกี่ยวข้องเพื่อให้เป็นไปตามข้อกำหนดของกฎหมาย

บทบาทของนักแปลรับรองและล่ามรับรองจาก SEAProTI

ในการซื้อกิจการที่มีอยู่ในประเทศไทย การสื่อสารระหว่างผู้ประกอบการต่างชาติและเจ้าหน้าที่ไทยเป็นเรื่องที่สำคัญมาก เพราะการซื้อกิจการในประเทศไทยมีขั้นตอนและเอกสารทางกฎหมายที่ต้องการการแปลเป็นภาษาไทยอย่างถูกต้องและเป็นทางการ การแปลเอกสารเหล่านี้จำเป็นต้องใช้บริการนักแปลที่มีความเชี่ยวชาญและได้รับการรับรองจากหน่วยงานที่น่าเชื่อถือ

SEAProTI หรือ สมาคมวิชาชีพนักแปลและล่ามแห่งเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ มีบทบาทสำคัญในการช่วยเหลือนักลงทุนต่างชาติ โดยนักแปลที่ได้รับการรับรองจาก SEAProTI สามารถแปลเอกสารทางกฎหมาย เช่น สัญญาการซื้อขายกิจการ รายชื่อผู้ถือหุ้น และเอกสารที่เกี่ยวข้องกับการจดทะเบียนทางกฎหมายให้ถูกต้องตามมาตรฐานที่กฎหมายกำหนด

การแปลที่ถูกต้องตามกฎหมายเป็นสิ่งสำคัญ เนื่องจากข้อผิดพลาดในการแปลอาจทำให้เกิดการเข้าใจผิดหรือทำให้เอกสารไม่สามารถใช้ได้ตามกฎหมาย ซึ่งอาจทำให้เกิดปัญหาหรือการเลื่อนการดำเนินการในกระบวนการซื้อกิจการ

นอกจากการแปลเอกสารแล้ว ล่ามรับรองจาก SEAProTI ยังช่วยในกรณีที่มีการประชุมหรือการเจรจาเกี่ยวกับการซื้อกิจการ การสื่อสารที่ดีระหว่างผู้ประกอบการต่างชาติและเจ้าหน้าที่ไทยสามารถทำให้กระบวนการต่างๆ เป็นไปอย่างราบรื่นและเข้าใจตรงกัน ซึ่งช่วยให้การซื้อกิจการดำเนินไปได้อย่างมีประสิทธิภาพและลดความเสี่ยงจากการเข้าใจผิดในการสื่อสาร

สรุป

การซื้อกิจการที่มีอยู่ในประเทศไทยเป็นทางเลือกที่ดีสำหรับนักลงทุนต่างชาติที่ต้องการเข้าสู่ตลาดไทยโดยไม่ต้องเริ่มต้นธุรกิจใหม่ตั้งแต่ต้น อย่างไรก็ตาม การดำเนินการในด้านกฎหมายและเอกสารต่างๆ เป็นขั้นตอนที่ไม่ควรมองข้าม โดยการใช้บริการนักแปลรับรองและล่ามรับรองจาก SEAProTI จะช่วยให้ทุกขั้นตอนเป็นไปอย่างถูกต้องและราบรื่น ลดความเสี่ยงจากการเข้าใจผิดหรือปัญหาทางกฎหมายที่อาจเกิดขึ้นในอนาคต

เกี่ยวกับนักแปลรับรอง ผู้รับรองการแปล และล่ามรับรองของสมาคมวิชาชีพนักแปลและล่ามแห่งเอเชียตะวันออกเฉียงใต้

สมาคมวิชาชีพนักแปลและล่ามแห่งเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ (SEAProTI) ได้ประกาศหลักเกณฑ์และคุณสมบัติผู้ที่ขึ้นทะเบียนเป็น “นักแปลรับรอง (Certified Translators) และผู้รับรองการแปล (Translation Certification Providers) และล่ามรับรอง (Certified Interpreters)” ของสมาคม หมวดที่ 9 และหมวดที่ 10 ในราชกิจจานุเบกษา ของสำนักเลขาธิการคณะรัฐมนตรี ในสำนักนายกรัฐมนตรี แห่งราชอาณาจักรไทย ลงวันที่ 25 ก.ค. 2567 เล่มที่ 141 ตอนที่ 66 ง หน้า 100 อ่านฉบับเต็มได้ที่: นักแปลรับรอง ผู้รับรองการแปล และล่ามรับรอง

 

CHANGE LANGUAGE
Powered by
SEAProTI.org
An initiative to raise professional standards of translators and interpreters in Southeast Asia
Reload Page
Copy Link