SEAProTI.org
: 2022 Overview of Work Permit Exemptions in Thailand

2022 Overview of Work Permit Exemptions in Thailand

2022 Guide to Work Permit Exemptions in Thailand

9 January 2025, Bangkok – Despite the ongoing challenges posed by COVID-19 and the global economic crisis, Thailand continues to be one of the most dynamic business environments in Southeast Asia. With continuous efforts from both the public and private sectors to stabilize the economy, Thailand is expected to recover steadily.

Due to various opportunities for expats and the recent reopening of borders, many foreigners are considering starting a business or working in Thailand. Generally, foreigners are required to obtain a work permit, supported by their hiring company, before beginning employment in the Kingdom.

It is important to note that not all companies in Thailand are able to provide work permits for foreign employees. The company must meet the requirements set by the Ministry of Labor. These typically include having registered capital of at least 2 million THB per work permit for Thai-registered companies where the majority of shareholders are Thai. Additionally, there must be a minimum of 4 Thai employees for one work permit application. For companies not registered in Thailand, the investment capital from overseas should be at least 3 million THB per work permit.

However, these conditions do not apply to foreign companies that have successfully obtained promotion from the Thailand Board of Investment (BOI).

The Alien Working Act 2008 outlines work permit exemptions for foreigners who meet specific criteria.

Who is Exempt from Work Permits in Thailand?

Government and Diplomatic Representatives are exempt from the requirement to apply for a work permit. This includes members of diplomatic delegations, members of consular missions, representatives of member countries, and officers of the United Nations and its specialized agencies. Personal assistants traveling from overseas to support these individuals are also included. Additionally, individuals carrying out duties as per agreements between the Thai government and foreign governments or international organizations are exempt. Furthermore, individuals working for the benefit of Thailand in areas such as education, culture, arts, and sports, as well as other activities stated in the decree, are not required to obtain a work permit.

Those granted permission by the Thai cabinet to perform specific duties or missions in the Kingdom are also exempt from this requirement.

For urgent, short-term, and essential duties, foreigners entering Thailand for business can engage in work for a maximum of 15 days without the need to apply for a work permit. However, they must request permission from the Ministry of Labor and receive written notification before entering the country.

Investors or founders of foreign businesses can enter Thailand and apply for a work permit within 30 days. During this period, they may engage in their duties while waiting for BOI’s approval and the official work permit from the Labor Department. Representatives of foreign entities under the Foreign Business Act are also exempt from applying for a work permit. These may include directors, board members, or high-level executives and managers working for entities such as branches or representative offices with valid Foreign Business Licenses.

Additionally, the Smart Visa program, introduced in 2021, allows foreign professionals working in Thailand to stay for up to 4 years without needing a work permit. This visa is available to professionals working in 13 targeted industries, including smart electronics, agricultural biotechnology, automation, and robotics, among others. More information about the Smart Visa program can be found on the official website.

Role of Certified Translators, Translation Endorsers, and Certified Interpreters of the Southeast Asian Professional Translators and Interpreters Association

Certified translators, translation endorsers, and certified interpreters from the Southeast Asian Professional Translators and Interpreters Association play a crucial role in supporting the activities mentioned above. They assist in translating documents required for work permit applications and provide legal advice to ensure a smooth and compliant process for foreigners seeking to work or invest in Thailand.

In conclusion, adherence to legal requirements is essential. Foreigners who do not meet the exemption criteria must follow the process to avoid severe legal consequences.

About SEAProTI’s certified translators, translation certification providers, and certified interpreters:

The Southeast Asian Association of Professional Translators and Interpreters (SEAProTI) has officially announced the criteria and qualifications for individuals to register as “Certified Translators,” “Translation Certification Providers,” and “Certified Interpreters” under the association’s regulations. These guidelines are detailed in Sections 9 and 10 of the Royal Thai Government Gazette, issued by the Secretariat of the Cabinet under the Office of the Prime Minister of the Kingdom of Thailand, dated July 25, 2024, Volume 141, Part 66 Ng, Page 100.

To read the full publication, visit: the Royal Thai Government Gazette 

คู่มือปี 2022 สำหรับการยกเว้นการขออนุญาตทำงานในประเทศไทย

9 มกราคม 2568, กรุงเทพมหานคร –  ถึงแม้จะเผชิญกับสถานการณ์โควิด-19 และวิกฤตเศรษฐกิจโลก แต่ประเทศไทยยังคงเป็นหนึ่งในประเทศที่มีธุรกิจมีชีวิตชีวาที่สุดในภูมิภาคเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ ด้วยความพยายามจากทั้งภาครัฐและเอกชนในการฟื้นฟูเศรษฐกิจให้กลับสู่ภาวะปกติในเร็ววัน

เนื่องจากมีโอกาสทางธุรกิจที่หลากหลายและการเปิดประเทศอีกครั้ง จึงทำให้ชาวต่างชาติหลายคนเริ่มสนใจลงทุน หรือทำงานในประเทศไทย โดยปกติแล้ว ชาวต่างชาติจะต้องขออนุญาตทำงาน ซึ่งจะต้องได้รับการสนับสนุนจากบริษัทที่ว่าจ้างก่อนเริ่มต้นทำงานอย่างถูกต้องตามกฎหมาย

ทั้งนี้ ไม่ใช่ทุกบริษัทในประเทศไทยที่สามารถให้ใบอนุญาตทำงานสำหรับพนักงานต่างชาติได้ บริษัทจะต้องมีคุณสมบัติตามข้อกำหนดของกระทรวงแรงงาน โดยทั่วไปแล้ว บริษัทที่จดทะเบียนในประเทศไทยจะต้องมีทุนจดทะเบียนไม่น้อยกว่า 2 ล้านบาทต่อหนึ่งใบอนุญาตทำงาน หากบริษัทมีเจ้าของเป็นคนไทยเป็นส่วนใหญ่ และจะต้องมีพนักงานไทยอย่างน้อย 4 คนสำหรับการยื่นขอใบอนุญาตหนึ่งใบ ในขณะที่บริษัทที่ไม่ได้จดทะเบียนในประเทศไทย จะต้องมีเงินลงทุนไม่น้อยกว่า 3 ล้านบาทต่อใบอนุญาตหนึ่งใบ อย่างไรก็ตาม บริษัทที่ได้รับการส่งเสริมจากคณะกรรมการส่งเสริมการลงทุน (BOI) จะได้รับการยกเว้นข้อกำหนดนี้

นอกจากนี้ กฎหมาย Alien Working Act 2008 ยังมีการกำหนดให้ชาวต่างชาติได้รับการยกเว้นการขออนุญาตทำงานภายใต้เงื่อนไขบางประการ

ผู้ที่ได้รับการยกเว้นการขออนุญาตทำงานในประเทศไทย

เจ้าหน้าที่ของรัฐบาลและตัวแทนทางการทูต รวมถึงสมาชิกของคณะผู้แทนทางการทูต สมาชิกของสถานกงสุล ตัวแทนจากประเทศสมาชิก และเจ้าหน้าที่ขององค์การสหประชาชาติและหน่วยงานที่เกี่ยวข้อง ยังได้รับการยกเว้นจากการขออนุญาตทำงาน นอกจากนี้ผู้ช่วยส่วนตัวที่เดินทางจากต่างประเทศมาเพื่อสนับสนุนบุคคลเหล่านี้ก็ได้รับการยกเว้นเช่นกัน บุคคลที่ทำหน้าที่ตามข้อตกลงระหว่างรัฐบาลไทยและต่างประเทศ หรือองค์การระหว่างประเทศก็ได้รับการยกเว้นเช่นกัน

ผู้ที่ทำงานเพื่อประโยชน์ของประเทศไทยในด้านต่าง ๆ เช่น การศึกษา วัฒนธรรม ศิลปะ กีฬา หรือกิจกรรมอื่น ๆ ที่ระบุในประกาศ ก็ได้รับการยกเว้นไม่ต้องขออนุญาตทำงานเช่นกัน รวมถึงผู้ที่ได้รับอนุญาตจากคณะรัฐมนตรีให้ทำหน้าที่หรือภารกิจในประเทศไทย

สำหรับกรณีที่บุคคลต่างชาติเดินทางเข้ามาทำงานในประเทศไทยด้วยภารกิจเร่งด่วนและจำเป็น สามารถทำงานได้ไม่เกิน 15 วัน โดยไม่จำเป็นต้องขออนุญาตทำงาน หากได้รับอนุญาตจากกระทรวงแรงงานก่อนเข้าประเทศ

นักลงทุนหรือผู้ก่อตั้งธุรกิจต่างชาติที่ได้รับการส่งเสริมจาก BOI สามารถยื่นขออนุญาตภายใน 30 วันหลังจากเข้าประเทศ และสามารถทำงานได้ระหว่างรอการอนุมัติ นอกจากนี้ ตัวแทนของธุรกิจต่างชาติภายใต้ Foreign Business Act ก็ได้รับการยกเว้นจากการขออนุญาตทำงาน โดยสามารถทำงานในฐานะกรรมการ สมาชิกคณะกรรมการ หรือตัวแทนระดับสูงในบริษัทที่มีใบอนุญาตการประกอบธุรกิจต่างประเทศที่ถูกต้อง

ผู้ที่ได้รับ Smart Visa ซึ่งเปิดตัวในปี 2021 สามารถพำนักในประเทศไทยได้สูงสุด 4 ปี โดยไม่ต้องขออนุญาตทำงาน หากได้รับการอนุมัติจาก BOI และ National Innovation Agency บุคคลเหล่านี้ต้องทำงานในหนึ่งใน 13 อุตสาหกรรมเป้าหมาย เช่น อิเล็กทรอนิกส์อัจฉริยะ เทคโนโลยีชีวภาพการเกษตร ระบบอัตโนมัติ และหุ่นยนต์ เป็นต้น

บทบาทของนักแปลรับรอง ผู้รับรองการแปล และล่ามรับรองของสมาคมวิชาชีพนักแปลและล่ามแห่งเอเชียตะวันออกเฉียงใต้

นักแปลรับรอง ผู้รับรองการแปล และล่ามรับรองจากสมาคมฯ มีส่วนสำคัญในการสนับสนุนกิจกรรมข้างต้น โดยช่วยแปลเอกสารที่เกี่ยวข้องกับการยื่นขออนุญาตทำงาน รวมถึงให้คำแนะนำด้านกฎหมาย เพื่อให้ชาวต่างชาติที่สนใจสามารถทำงานหรือลงทุนในประเทศไทยได้อย่างราบรื่น

ในท้ายที่สุด การดำเนินการตามขั้นตอนต่าง ๆ จะต้องมีการปฏิบัติตามกฎหมายที่เกี่ยวข้องอย่างเคร่งครัด และผู้ที่ไม่ได้รับการยกเว้นตามข้อกำหนด จะต้องเผชิญกับโทษทางกฎหมายอย่างร้ายแรง หากทำงานโดยไม่ได้รับอนุญาตจากหน่วยงานที่เกี่ยวข้อง

เกี่ยวกับนักแปลรับรอง ผู้รับรองการแปล และล่ามรับรองของสมาคมวิชาชีพนักแปลและล่ามแห่งเอเชียตะวันออกเฉียงใต้

สมาคมวิชาชีพนักแปลและล่ามแห่งเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ (SEAProTI) ได้ประกาศหลักเกณฑ์และคุณสมบัติผู้ที่ขึ้นทะเบียนเป็น “นักแปลรับรอง (Certified Translators) และผู้รับรองการแปล (Translation Certification Providers) และล่ามรับรอง (Certified Interpreters)” ของสมาคม หมวดที่ 9 และหมวดที่ 10 ในราชกิจจานุเบกษา ของสำนักเลขาธิการคณะรัฐมนตรี ในสำนักนายกรัฐมนตรี แห่งราชอาณาจักรไทย ลงวันที่ 25 ก.ค. 2567 เล่มที่ 141 ตอนที่ 66 ง หน้า 100 อ่านฉบับเต็มได้ที่: นักแปลรับรอง ผู้รับรองการแปล และล่ามรับรอง   

CHANGE LANGUAGE
Powered by
SEAProTI.org
An initiative to raise professional standards of translators and interpreters in Southeast Asia
Reload Page
Copy Link